第二百三十四章 动画审核(2 / 2)

作品:《我在东京当全网搬运工

虽然这部改头换面之后的作品op令人吐槽不能,里面的剧情也被剪辑得七零八碎,但当年神宫辉还是看得非常开心的,作为一部巨大机器人题材的启蒙作品也是绰绰有余的。

至于拿出《秦时明月》,则是因为神宫辉觉得这部作品应该会比较适应这个年代,虽然第一部百步飞剑的建模和各方面细节都有有些不尽人意,但是这个故事还是相当经典的。在前世后来出现了一系列不错的国漫作品之前,这部动画一直都是神宫辉心中的经典国漫。

剩下的《哆啦a梦》,就是神宫辉寄予厚望的一部作品了,这部老少咸宜,曾在全球多个国家地区播出,成为日本首任“动漫文化大使”的存在,一直都是他记忆中最为经典,也是最适合孩子们观看的作品,哆啦a梦的四次元口袋里的那些千奇百怪的道具,不知道让曾经的神宫辉产生了多少稀奇古怪的想法。

若是不能让这个世界的孩子们看到这部作品的话,神宫辉觉得自己的搬运工生涯是绝对不合格的。而《名侦探柯南》,也是前世脍炙人口,曾经风靡神州的动画作品,只不过这部动画里面的一些元素能不能在这个世界这个年代的天朝过审,神宫辉也没有多大的把握。

而《悲惨世界:少女珂赛特》尽管在神宫辉前世名声不显,但是却是他个人非常喜欢的一部作品。

这部作品如同其名字一般,由全世界著名的大文豪维克多·雨果的著作《悲惨世界》改编,由日本动画公司制作完成,属于该公司同系列的作品:《世界名作剧场》中的一部系列之作。

除了《悲惨世界:少女珂赛特》之外,日本动画公司还改编了一系列如:改编自《小公主》的《小公主莎拉》、改编自《小妇人》的《爱的小妇人物语》、改编自《弗兰德斯的狗》的《龙龙与忠狗》、改编自《爱的教育》的《三千里寻母记》等等。

其中《三千里寻母记》在神宫辉前世早在八十年代就引入到了国内,在当时引起了不小的反响,其场景设定也是由后来大名鼎鼎的宫崎骏老爷子设计完成,质量自然不逊色后世的那些动画。

由于《悲惨世界:少女珂赛特》是日本动画公司沉寂了将近十年之后对世界名作剧场系列的续作,因此制作放送出来的时候已经是07年。

在这个时间点上天朝基本上不再引进国外动画,这部作品并没有在内地的电视台上放送。不过香江的tvb还是将之译制成了《孤星泪》,在沿海的少数地区进行了播放,为年幼的观众们留下了美好的回忆。

虽然两个世界颇有差别,但大部分不同都集中在近现代以来,大文豪维克多·雨果在这个世界依然存在,而其作品自然也是闻名全球,神宫辉觉得这部动画光凭名著改编的名头,应当就可以轻易通过审核才对。

起码他自己是觉得《悲惨世界:少女珂赛特》这样的作品,不但能够启发孩子们的思想,拓展他们的视野,也能够让他们对名著的内核进行另一个角度的观察和思考。

比起沉重的雨果原作,这部作品在经过日本动画公司改编之后在苦难之中更加增添了一丝温情的色彩,差异于原作的冉阿让视角,由芳汀带着女儿珂赛特离开巴黎到其他地区寻找工作谋生为角度切入,描绘了珂赛特后来饱受旅馆的德纳第夫妇虐待的辛酸童年,让后来珂赛特与冉阿让的相遇有了不一样的诠释。

之所以拿出这部作品,除了神宫辉个人觉得这部作品制作的相当不错,非常适合国内的小观众们进行观看的因素以外,他还考虑到了blacg未来的发展的要求。

若是这部作品能够成功在电视台放送,得到一定的反响的话,神宫辉还会拿出更多的世界名作剧场,而其中一些没有经过译制的动画,他也可以借此用于培养blacg的配音演员。