第24章 有没有可能,我就是李先生?(4 / 4)

作品:《我在大明长生久视

“当然是娘娘的病重要。”毛骧撇了撇嘴,“别太把自己当回事儿,你还不至于让皇上罢了早朝,单独召见。”

“老大说的是。”

听毛骧这么说,李青反而放了心。

……

乾清宫。

马皇后也不过刚起床,还在洗漱,诧异道,“今儿怎么这么早?”

“睡饱了,就起了来了。”李青苦着脸笑笑,“微臣拜见……”

“免礼。”

马皇后拿过宫女递上的棉帕,擦了擦手,“是睡饱了,还是睡不着?”

她斜睨了李青一眼,“如果本宫没猜错的话,你就是那个李先生吧?”

“呃…是。”李青硬着头皮道,“娘娘英明。”

马皇后将棉帕放回托盘,挥了挥手,左右侍女盈盈一礼,退了出去,她这才回身说道:

“假借诗词暗喻映射朝廷,李青,你好大的胆子。”

李青:(⊙o⊙)…

“娘娘,我没有啊!”

他一脸懵逼,却也明白了为何毛骧会说和政治有关,但自己不过是抄了首后世诗词装逼,怎么就成了映射朝廷?

娘的,真冤!

“给你看看这个。”马皇后走到榻前,捏起床头的一封信纸,“这是翰林院的注解。”

李青连忙上前双手接过,这一看,不由傻眼。

窈窕燕姬年十五,指的是洪武十五年;一树亭亭花乍吐,指的是大明新气象;可怜总被腰肢误,指的是朝廷弊政……

每句词,每个字都做了‘注解’,还写了作者表达了怎样的思想感情,甚至连作者作词时的心理活动,就足足写了五百字,比小学作文字数都多。

李青都惊呆了,他算是知道什么叫:文章美不美,全凭文人一张嘴!

诗词一共才60字,译文却高达三千,这已经不能说是过分解读;,简直是变态解读。

偏偏解释的还有理有据,让他这个‘原作者’都无言以对。

真是…

艹了!