首页 / 历史军事 / 神州1855 / 章节正文阅读

第5章 认清自己摆正位置(3 / 5)

作品:《神州1855

英国使节愤怒的口水几乎要喷到苏峻堂脸上,旁边一名东方面孔的年轻翻译正在努力的美化语言,屏蔽掉那些不适合翻译的话语,但冯天养听的清楚,英方使节的每句话基本都是以F开头的。

“斯莱特专使,恕我直言,贵方要求过于咄咄逼人了!我大清皇帝施恩天下,准许与尔等通商,自五口通商条约签订以来,贵方获利何止亿万,乃至贪心过剩私买土地,我方本以宽容为怀,行小惩大诫之教,如数归还了贵方买地银两,奈何贵使竟颠倒黑白,蓄意扩大事端,动辄以北犯相胁修约,言词行径与盗匪无异,贵方如此不顾大国体面,难道还将责任强加于我方不成!”

苏峻堂也明显是动了怒气,虽然话语并不激烈,但那一鼓一鼓的胸膛显露着心中怒火实在难以克制。

“国家的体面体现在国民的利益是否得到尊重,贵方应该明白什么才是保护国民利益的根本手段。”

英方专使斯莱特这次没有长篇大论,但语调傲慢的说出满是威胁之言。

面对英人这赤裸裸的威胁,苏峻堂顿时大怒,脸色涨的通红,当即拍案而起出言驳斥,却听得一个清朗的声音自大堂外传来。

“你们的武器是大炮,我们的武器是商品,你们可以用大炮进攻我们,我们也可以决定和谁做生意,港岛离大陆很近,但澳门的葡萄牙人也不远,安南的法国人,吕宋的荷兰人,还有倭岛的美国人都不远,我相信他们很乐意购买中国的商品。如果贵方做出选择,我们也不得不随之做出选择。”

冯天养边说边踏入大堂,说完示意英方的那名年轻翻译抓紧将自己的话转述给斯莱特。

虽然冯天养英文口语足可用于交流,但他还是用中文进行回答,既是避嫌,也是藏锋。

毕竟自己出身不够清白的嫌疑尚在,容不得他不小心谨慎。

苏峻堂听冯天养说的有些迷糊,正要出言相询,却见斯莱特听完翻译的话后神色变得有些踌躇犹豫,随之而来的话语也缓和了许多。

“我想贵方应理解我方的意图,我们想修约目的正是在于保障今后双方商业往来的顺利,我方欣赏贵方在遵守《南京条约》上的行动和努力,但那份条约过于老旧和粗犷,我们想提醒贵方,修约是必须要做的,否则同样将会影响到贵方的商品流通。”

苏峻堂听完翻译转述的话语并未着急回应,起身舒展身躯时顺势环顾大堂众人,目光与冯天养对视时见对方微微点头,情知翻译内容大致无差,心中略定,沉吟片刻后开口:

“我们会考虑贵方意见,但兹事体大,本道无权表态,京城据此三千里,往来交通不便,请旨意至少需要一月左右时间,贵我双方一月之后再谈此事如何”

“苏先生,恕我直言,你们的效率太慢了,我方愿意等待,但决不能超过十天,否则港岛总督将无法压制愤怒的商人群体。”

“三十天已是最少时限。”

“十天,一天也不可以再多。”

“二十五日如何?”

“最多十五日!”

斯莱特和苏峻堂两人僵持了一会儿,最终各让一步,约定二十日后再会谈,斯莱特随即带着那名东方面孔的翻译和其他随员离开县衙。