第384章 非典型性(3 / 5)
作品:《你当像勇者翻过群山》“wish,你经常在输球后借酒消愁吗?”
“我可以把账单给你们看,我只喝了饮料。”
“你如何评价克劳福德先生的执法?”
“我罪有应得。”
“如何解释你们短期内两次遭遇小牛先大胜又大败?”
“我没法解释。”
“这位女士是?”
就冲这个问题,韦夏确定她是八卦记者。
韦夏正想说朋友。
“我叫伊莲·特洛维斯,我和菲利克斯正在约会。”特洛维斯看起来很不礼貌地打断了采访,但她的回答无疑更让媒体重视。
别说媒体了,就是连韦夏都听得一愣。
席巴儿,她说的“我们正在交往”和我所理解的“我们正在交往”是同一个意思吗?
如果是别的女人,韦夏绝不会多想。
特洛维斯的话,她所谓的“我们正在交往”有一定的几率是“作为朋友间的来往”,而不是“处于热恋的男女中的来往”。
“你们是恋人吗?”
“你是wish的女朋友吗?”
听到他们的问题,特洛维斯干脆地将球回传给韦夏:“这个问题,还是请他来回答吧。”
韦夏的思维处于混乱中,但他至少知道两点。
不管是不是,先默认它是。
如果特洛维斯不是那个意思,私下再解释好了,如果她就是那个意思,那他也不必再横生烦恼。
“是的,我们在交往。”韦夏承认道,“她是我的女朋友。”